반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
Tags
- 댕댕이
- 영어표현
- Collocation
- business english
- 영어
- English
- netflix
- 인턴
- 호텔
- few
- 비지니스영어
- 잘해내다
- million
- 사회초년생
- 연어
- contract
- 오징어게임
- 프렌치불독
- 코로나
- 손해보고팔다
- little
- 불가산명사
- Billion
- 능력
- frenchbulldog
- 사회생활
- COVID-19
- 넷플릭스
- 페이스북
Archives
- Today
- Total
평범한 회사원의 1일 pass 다이어리..
[단체, 사업등을 책임지는] At the helm 본문
반응형
뉴스를 보다보면 스포츠팀, 기업등에서 새로운 인사개편에 따른 인재영입뉴스를 자주 본다.
그때 책임지고 리더로써 조직을 이끌어가기로 했다는 영어표현으로 at the helm 이라는 표현을 사용한다.
helm은 사실 배를 항해할때 방향을 조절하는 "키"를 의미한다.
따라서 배의 키를 잡았다는 의미는 가장 앞서 리더로써 조직을 이끌겠다는 의미와 상통한다.
at the helm
단체, 기업, 사업등을 책임지는
She takes the helm. 그녀가 이끌어가기로 했다.
"Banner set to offer Lohan news three-year team at the helm."
Banner가 Lohan에게 3년간 팀을 이끌어주기를 제안하였다.
글로벌기업 존슨앤존슨의 CEO가 사임하고 새로운 사람이 CEO 직책을 맡았을 때도 신문의 headline이
"J&J’s Gorsky to Leave as CEO, Duato to Take Helm" 였다.
'English' 카테고리의 다른 글
통증, 몸 상태를 설명하는 영어표현 (0) | 2021.09.06 |
---|---|
강조해서 표현하고 싶을 때 "couldn't be" 용법 (0) | 2021.09.05 |
집안에 잘 살도록 길들여진 댕댕이, 야옹이는 뭐라고 할까? (0) | 2021.08.24 |
[끝장 내다] nail in the coffin (0) | 2021.08.23 |
A little vs. little, A few vs. few (0) | 2021.08.21 |