반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Tags
- 사회초년생
- few
- business english
- 비지니스영어
- COVID-19
- 연어
- little
- Billion
- contract
- Collocation
- 호텔
- 잘해내다
- 불가산명사
- 댕댕이
- netflix
- 인턴
- 넷플릭스
- 오징어게임
- 영어
- 프렌치불독
- 코로나
- English
- 페이스북
- 손해보고팔다
- 영어표현
- 사회생활
- frenchbulldog
- 능력
- million
Archives
- Today
- Total
목록flash in the pan (1)
평범한 회사원의 1일 pass 다이어리..
[용두사미가 되다] flash in the pan
시작은 원대했으나 끝은 미약했다....원어민들이 자주 쓰는 "용두사미"를 뜻하는 영어표현은 뭐가 있을까? flash in the pan 용두사미가 되다. (=a thing or person whose sudden but brief success is not repeated or repeatable.) CNN뉴스에 금육관련 기업들이 일제히 직원들을 모두 사무실 근무로 돌아오게 했다는 기사에서 발췌한 문장이다. 윗 사람들은 직원들이 모두 회사에서 근무하기를 원하고, MZ세대들은 하이브리드(사무실근무 + 재택근무) 근무를 선호한다는 내용이다. 대부분의 은행들은 하이브리드 근무는 코로나시대 상황상 잠깐 적용해서 성공했을 뿐, 일상으로 돌아왔을 때는 맞지 않는다는 내용에 대한 문장이다. Some banks don..
English
2022. 4. 26. 18:28