반응형
Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Tags
- Collocation
- 비지니스영어
- 페이스북
- 프렌치불독
- 호텔
- business english
- 연어
- 사회생활
- netflix
- few
- 불가산명사
- 넷플릭스
- Billion
- 코로나
- 오징어게임
- 잘해내다
- frenchbulldog
- little
- COVID-19
- 인턴
- 영어
- 댕댕이
- contract
- 영어표현
- 손해보고팔다
- 능력
- English
- million
- 사회초년생
Archives
- Today
- Total
평범한 회사원의 1일 pass 다이어리..
[팀에 합류시키다] bring into the fold(feat. fold의 뜻) 본문
반응형
bring into the fold....단어 하나 하나만 뜯어 봤을 때 어떤 뜻일지 추측하기 조차 힘들다...fold라고 하면 주름, 접다...가 가장 먼저 떠오르는데 fold 의 많이 쓰이는 또 다른 뜻은 1) ~배 (2배, 4배, 5배...) 2) 양의 떼...를 의미하고 있다.
bring into the fold
팀에 합류시키다.
(단순히 join의 의미보다는 동일한 생각과 의견을 갖는 쪽으로 옮겨 오다의 뜻이 더 가깝다.)
따라서 bring into the fold는 그 그룹으로 데려오다의 뜻이 되므로 "팀에 합류시키다"의 뜻이 있다.
in the fold = a group of people with same beliefs.
얼마 전 있었던 Google의 실적발표 콜에서 담당자가 bring into the fold를 이렇게 사용하였다.
"We talked about this, starting with Paypal and Shopify, and we brought Youtube into the fold."
이 외에 five fold..라고 말하면 5번 접는것이 아니라 5배를 의미한다.
'English' 카테고리의 다른 글
[온갖 노력을 다하다] pull out all the stops (0) | 2021.02.07 |
---|---|
[잔뜩 흥분하다] go overboard (0) | 2021.02.07 |
[하락, 철수] pullback (0) | 2021.02.07 |
[당연한, 전형적인] par for the course (0) | 2021.01.21 |
most vs. most of 의 차이 (0) | 2021.01.21 |