일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
- 영어표현
- English
- few
- million
- netflix
- COVID-19
- little
- 댕댕이
- Collocation
- 손해보고팔다
- frenchbulldog
- 프렌치불독
- 영어#english#하루영어#조의를표하다#경의를표하다#payrespect#extendcondolences
- 인턴
- 능력
- contract
- 비지니스영어
- 페이스북
- 코로나
- 오징어게임
- 불가산명사
- 넷플릭스
- 연어
- 영어
- business english
- 사회초년생
- 사회생활
- 호텔
- Billion
- Today
- Total
목록English (111)
평범한 회사원의 1일 pass 다이어리..

capacity 하면 가장 먼저 떠오르는 의미가 수용력이 있다. 어느 장소,엘레베이터 등의 수용 가능인원을 의미할 때 capacity를 쓴다. 또한 '능력'을 의미할 때도 쓴다. 그러나 '지위'라는 뜻도 있다는 것을 영문 기사를 보면서 알게 되었다. capacity 능력, 수용력, 지위 내가 오늘 발견한 문장은 capacity가 '지위'라는 의미로 쓰였고 아래와 같다. 미국 대통령 당선인인 조 바이든과 과거에 함께 일했던 사람이 인터뷰 했던 문장이다. "I have had the privilege of working with him in his previous capacity as the vice president." 그의 부통령으로서의 이전 지위였을 때, 그와 함께 일할 수 있었던 특권(?)이 있었다.

코로나(Covid-19)때문에 모든 사람들이 많이 힘든 상황에 있다...이 힘든 상황, 이 고비를 잘 넘겨 보자는 말을 부쩍 자주하고 있다. 다른나라 사람들도 마찬가지인 상황인것 같다...영어로 고비를 넘긴다는 표현은 말 그대로 이 폭풍을 잘 헤쳐가보자는 표현이 있다. Weather the storm 고비를 넘기다. Facebook의 COO인 Sherly Sandberg가 earning call 에서 두 번이나 고비를 넘겨보자는 뜻에서 동일한 표현을 아래와 같이 사용하였다. "I want to talk about what we're seeing in our own business and how we are supporting small businesses as they transition online i..

쉽게 가는 것 같이 보이는 사람들이 있다..밥상에 숟가락 얹는다는 표현이 있는데 영어에도 마찬가지의 표현이 있다. 등에 업혀서 편안하게 가는 모습이 꼭 맞는 표현 같다. piggyback on 숟가락을 얹다. "Russia and China tried to piggyback on George Floyd unrest."

영어에는 재미있는 표현이 많다... 직접적으로 얘기하지 않고 비유적인 표현을 써서 더욱 강조를 할 수도 있다. 오늘 배운 표현은 빵의 어느 면에 버터를 발랐는지 알아야 한다..? 생각해 보면 재미있는 표현이다. 버터를 바른 쪽을 알아야 잼도 바르고...과일도 얹어 먹고...:) Know which side your bread is buttered on 뭐가 중요한지를 알아라 (=understand what is most important to you)

최후에는 이득을 본다는 표현을...will eventually get benefit..?? 이를 한번에 표현하는 문구가 있다니!?! come out ahead 최후에는 이득을 보다 That also allows us to come out ahead at the end of the day.