평범한 회사원의 1일 pass 다이어리..

vacation, staycation, woliday; Covid-19이 바꾸어 놓은 직장인 휴가 본문

English

vacation, staycation, woliday; Covid-19이 바꾸어 놓은 직장인 휴가

Cheryl S 2021. 8. 15. 09:48
반응형

팬데믹으로 인해 전 세계적으로 휴가의 개념과 모습이 바뀌었다.

비행기를 타고 전 세계 어느곳이든 갈 수 있던 시절은 잠시 접어두고, vacation을 대체할 수 있는 새로운 휴가 풍속을 설명하는 재미있는 영어표현을 소개할까 한다.

 

'vacate 비우다, 떠나다' 에서 비롯 된 vacation은 정말 일상의 것들을 잠시 미루고 나를 비우기 위해 떠나는 휴가를 의미했다.

코로나로 인해 먼 곳을 가지 못해서 그럼 국내 가까운곳, 또는 움직이는 것 조차도 어려운 사정이 되었을 때는 집에서 보내는 휴가 풍경을 자주 볼 수 있었다.

 

집이나 집 근처에서 보내는 휴가, '휴가를 내내 집에서 보낸다' 의 영어 표현으로 "staycation" 있다.

집에 머무른 채로, 보내는 휴가라는 의미 (stay + vacatoin)에서 새롭게 나온 표현인다.

 

또 다른 새로운 표현에는 woliday이라는 표현이 있다. Work + Holiday....언뜻 봐도 일하면서 노는? 이라는 뜻 처럼 보이는데 비슷한 의미이다. 코로나로 인해 재택근무가 일상이 된 요즈음 직장인들이 먼 곳으로 휴가를 가는 것을 택하는 대신 일하는 장소를 집 대신 휴가 장소(vacation spot)으로 가서 일을 한다는 의미이다. 해변가에서, 수영장에서 미팅을 하고 상사의 이메일에 회신을 하는 것이 이제는 자주 볼 수 있는 모습이 되었다는 것이다. 

 

휴양지에서 일한다는 working holiday 의 합성어로 "woliday" 라는 새로운 직장인들의 모습이 유행하고 있다.

 

영국의 한 매체에 소개된 이 현상은 staycation조차 코로나로 인해 woliday로 대체되고 있다고 설명하고 있다.

"Staycation replaced by a cheeky trend - Woliday"

 

코로나가 정말 일상의 많은 모습을 변화시켰는데, 휴가를 보내는 방식도 이렇게 변화시켰고,이를 설명하기 위한 새로운 신조어도 생겨났다니...new normal에 모두가 건강하게 잘 적응할 수 있기를..